Ace of Diamond Ep.03
YOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO MINNA!!!! DE GENKI???? Tenjou trazendo mais um episódio do meu amor da temporada! Episódio atrasado devido a semana de provas e vestibular, mas tá sussa. Agradecendo à Potty, nossa mágica tradutora de japonês, e ao ZoD, nosso homem das notas. SACA MUITO DE BASEBALL ESSE DESGRAÇA! KKKK
Peço que vocês assistam a World Series!!!! NA ESPN!!! IKEEEEEEE BOSTON!!!!! STRONG!!!
O Mega tá meio zicado, assim que ele voltar ao normal, uparemos.
Ep. 03 Sem Qualificação Para Ser um Arremessador?
MKV HD “720p” Hardsub (317MB) – Mega | Nyaa
About these ads
Publicado em 27 de outubro de 2013, em Post. Adicione o link aos favoritos. 16 Comentários.
Saudações.
Fiquei sabendo agora que vocês estão legendado está maravilhosa serie, até então eu estava companhando por outro sub e agora estarei acompanhando com vocês.
Não sei se a Potty ou ZoD lembram de mim XD, mas estou com muitas saudades de vocês, tava esse tempo atrás lembrando daquela época.
Atualmente estou com um tempo bem escasso devido ao teatro mas se precisarem de algo estou aqui para o que precisarem.
Forte Abraço e até mais!
Não seria o Ash Ketchum, o nosso QC\Timer e raw-hunter dos tempos da Koshien e Shinjiru? Pois é… Peguei o ZoD e a Potty pro Hacchi! kkkkk Sempre legendado!
Bons tempos da Koshien e da Shinjiru que saudades ><!!
Outro dia achei completo um anime que legendamos lá "CROSS GAME" chorei de emoções lembrando T..T!!!
Se precisarem de mim para alguma coisa to aqui :D
obrigado, o anime é bom.
SIM… e só melhorará! Se possível leia o mangá tembém \o/
Ash!! Claro que lembro! ASUHUASHUA Obrigada por acompanhar por aqui! Isso significa muito!
Potty, que saudades. Precisa agradecer não, o que precisar vocês podem contar comigo.
É muito bom reencontrar vocês *-*!!!!
Estou adorando o trabalho de vocês *-*
Claro que lembro de ti Ash como não lembrar =DD vlw por acompanhar =p
Magina não precisa agradecer ZoD tamo junto *-*
Valeu pelo episódio!
Obrigado vc, pela fidelidade \o/
o ep. 4 vai lançar quando?
Não querendo ser grosso, nem me entenda mal. O episódio sai sábado à noite para nós brasileiro (a raw, episódio cru, passado na TV japonesa). No próprio sábado preparo o timing (a sincronização de legendas à Potty, que traduz direto do japonês). Mas não somos crianças. Temos nossas vidas. Enfim… Se a tradução for feita de madruga, na segunda ele estará aqui. Caso contrário quando estiver pronto. Até quarta, quinta-feira, no máximo, se der, estará aqui. Sabemos que você deve estar na expectativa, mas nós são estamos atrasados com o projeto, nem somos speedsub. Grato pela compreensão.
Anime tão foda… até fui ler o mangá, pena que não tem muitos caps no br, e pelo jeito nenhum scan faz
O Another Scans que fazia fechou as portas. Mas o conexão diária scans voltou com o projeto!
Esse anime é muito bom pqp continuem!